Schreibung:
Erstdruck (1859) 〉〉 Erstdruck mit Übersetzung 〉〉 Othographie Herrmann-Winter
John Brinckman
Proost Niejohr!
dor von de Landstråt her; –
kiek, Moder, is de Krendschol dat?
Hans, måk dat Dur up ehr!
Un wän uns hüt Proost Niejohr! bringt
un dorto sonn schön Leed uns singt,
in Gottes Jesu Nåm’
is he mi hier willkåm’.
Na, Moder, gåh man hen un hål
ehr orrich Brot un Speck
un stell ’n Kros mit Warmbier mål
in dat Ruhr ehr in ’e Eck,
do ok ’n bäten Honnig mank,–
de Schnee licht deep de Landstråt lank,
de Jungens sünd half verklåmt,
dat sünd twee Miel’ se kåm’.
Lang œwerst ierst den Schlœtel her,
den Schlœtel to mien Schapp!
Ik meen, een’n Dåler gäben wi ehr,
een Markstück wier to knapp.
De Roch, de lohnt un sticht in ’n Pries.
Süh, dorför bün ik Schult, Lowies!
Dat weest du, Moder, jo –
wat schüddst den Kopp du so?
Na, Jungs, nu hålt eens orrich ut,
as wier ’k de Superindent,
recht ut ’e Bost un vull un lut
von Anfang bet to Enn!
Dat de Kalfakter Takt recht höllt
un nüms nich ut ’e Tonoort föllt,
dat Moll mi nich versitt –
passt up, ik sülm sing mit!
Süh, dat hett orrich woll mi dån,
dat heet ’k mi noch ’n Leed!
Un as dat gåhn sall, hett dat gåhn, –
man, Jungs, dat ji dat weet
un achter dat Uhr juch schrieft, dat Moll
dat güng noch nich so, as dat sall,
ji tröckt to dull von Ledder,–
na, œwer ’t Johr kåmt wedder!