SUCHE:
Erweiterter Eintrag
Suche nach „liggen“
liggen
stv.
liegen
Plattdeutsch | liggen |
Silbentrennung | lig|gen |
Wortart | Verb: starke Flexion |
Sprachniveau | A (Elementare Sprachverwendung) |
Hochdeutsch | liegen |
flektierte Formen | |
Präsens: | |
ik | lich |
du | lichst |
hei, sei, dat | licht |
wi, ji, sei | liggen |
Präteritum: | |
ik | leech |
du | leechst |
hei, sei, dat | leech |
wi | legen leegen |
Part.Prät. | lägen |
Imperativ: | |
Singular | lich |
Plural | licht |
Komposita | |
rümliggen | 〉〉〉 |
anliggen | 〉〉〉 |
dålliggen | 〉〉〉 |
Wendungen | |
"Wenn ik man ierst leech", säd de Jung´ un seet in´t Bedd, "Mudder, kumm her un stöt mi üm." "Wenn ich bloß erst läge", sagte der Junge und saß im Bett, "Mutter, komm her und stoß mich um." | |
Dat blankst Metz ward rusten, wenn´t ümmer in´t Schuf licht. Das blankeste Messer wird rosten, wenn es immer in der Schublade liegt. (übertr.: Sich regen bringt Segen.) |
Wendungen (andere Wörterbücher) | |
Dähnert (1781) | |
Liggen gaan Sich niederlegen | |
Ikk moot hier liggen Ich kann nicht von hier reisen | |
De Fruw liggt all Sie ist schon ins Kindsbett gekommen | |
to Bedde liggen krank seyn | |
Lat dat liggen Rüre es nicht an | |
De liggt all up´n Rüggen Der ist schon todt | |
bi de Böker liggen studieren | |
Wo liggt dat an? Was finden sich für Hindernisse? | |
enem to Dören liggen ihn überlaufen | |
enem up´n Halse liggen ihm beschwerlich seyn enen in de Oren liggen ihn unablässig bitten sikk upp de Mund liggen sich fleißig küssen Wi liggen hier een up´n anner Wir haben zu wenig Raum Lat alles staan un liggen, un gaa Gehe eiligst Ga hen´ liggen Gehe deine Wege |
Etymologie | |
aus mittelniederdeutsch liggen, altsächsisch liggian |
Wörterbücher: | |
Wossidlo/Teuchert | liggen |
Dähnert | Liggen |
Sibeth | liggen |
Fritz-Reuter-WB | liggen |
John-Brinckman-WB | liggen |